Wallstein Open Library
Open Library
Wallstein Verlag bei Facebook Wallstein Verlag bei Bluesky Wallstein Verlag bei Instagram
Andreas Mayer

Übersetzung und Übertragung

Zur Geschichte und Theorie des Übersetzens in der Psychoanalyse


12 Seiten
Erscheinungsdatum: 05.04.2024

DOI https://doi.org/10.46500/83533995-013

Lizenz CC BY-NC-ND 4.0
Publiziert unter der Lizenz CC BY-NC-ND 4.0

Download
AUS DEM BAND:
Buchcover: Übersetzung und Übertragung
Übersetzungen im Archiv
Potenziale und Perspektiven

DOI https://doi.org/10.46500/83533995
zum Band

Andreas Mayer

Andreas Mayer studierte Soziologie, Musikwissenschaft und Wissenschaftsgeschichte in Wien, Paris, Cambridge und Bielefeld. Gegenwärtig arbeitet er am Max-Planck-Institut für Wissenschaftsgeschichte in Berlin.

mehr


Weitere Beiträge des Bandes

Franziska Humphreys, Anna Kinder, Douglas Pompeu, Lydia Schmuck
Seite 9-14Vorwort
Anna Kinder, Sandra Richter
Seite 17-25Literatursoziologie der Übersetzung
François Bordes
Seite 37-39Pfade der Übersetzung
Albrecht Buschmann
Seite 55-63Die Leerstelle im Archiv
Esther von der Osten
Seite 77-90Lautstärken / Forces de voix
Márcio Seligmann-Silva
Seite 105-116Übersetzung als Methode des 'Disothering'
Elisabeth Backes, Artemis Alexiadou
Seite 130-141Sprachkontaktforschung und linguistische Übersetzungstheorien
Andreas Mayer
Seite 142-153 Übersetzung und Übertragung
Viviana Agostini-Ouafi
Seite 154-165Pézard und Dante


Weitere Empfehlungen

Pöbel, Poet und Publikum
Unsterbliche Werte
Magie der Geschichten
Romantik im Spannungsfeld von Konfessionalisierung und Nationalisierung
Bruno Snell (1896-1986)